In the land of manana…the chile crop is in

Asking a gal if she wanted to go to a movie, she said “Sorry, I can’t today.” as she was waiting for her bushel of roasted Socorro chile. “Manana maybe?”

Which reminded me of the true definition of manana I was taught years ago, when I mistakenly thought it meant ‘tomorrow’. It does not necessarily mean tomorrow, although that would be a good guess. It apparently means NOT TODAY.

Some examples of how it might be used in a sentence:

I am planning for my retirement manana. Or I am going to start hitting the gym manana. Or, and this one is my personal favorite, I am going to buy a house manana.  If you were to say ‘maybe manana’ that might be about as redundant as saying Rio Grande River. Manana already means maybe tomorrow. “Maybe manana’ kind of feels like maybe next month. When do you use the word? And in what context?

One last question… Why is manana not in my spellcheck dictionary? I use it all the time…

Posted in Posts & Updates.

The writer is a 68 year-old young man engaged as an active REALTOR (associate broker) with Keller Williams, in real estate sales and management in the Santa Fe NM market area. My career has been in and around the real estate industry for more than 35 years, ranging from mortgage lending (interim, commercial, residential); residential property management and leasing; shopping center development and leasing; real estate sales; sales training; title insurance as an executive and an escrow officer; various management positions; consulting and other related activities. That plus a bunch of banking experience including our family-owned Bank of Santa Fe in the 1980s. Where has the time gone?
My background means you have my working knowledge of the entire transaction process at your disposal. That comes with honesty and no bullshit.